hat angesehen
verb
hat angesehen kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "a regardé" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz hat angesehen kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " hat angesehen ne demek?" veya " hat angesehen nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!
| a regardé |
| a visionné |
| a contemplé |
| a considéré comme |
| a perçu comme |
| a vu sur |
| ça se voyait sur |
hat angesehen ile Eşanlamlı ve Yakın Anlamlı Kelimeler
Almanca dilinde "hat angesehen" tanımı
Perfektform von 'ansehen'; etwas oder jemanden mit den Augen bewusst wahrnehmen oder betrachten.
FR: “Il a regardé la photo attentivement.”DE: “Er hat sich das Foto genau angesehen.”
A1
FR: “Elle a regardé le nouveau film au cinéma.”DE: “Sie hat sich den neuen Film im Kino angesehen.”
A2
FR: “Nous avons regardé l'intégralité du documentaire à la télévision hier soir.”DE: “Wir haben uns gestern Abend die ganze Dokumentation im Fernsehen angesehen.”
B1
Perfektform von 'ansehen'; jemanden oder etwas als etwas Bestimmtes betrachten, einstufen oder erachten (oft mit der Präposition 'als').
FR: “Je l'ai toujours considéré comme un ami.”DE: “Ich habe ihn immer als Freund angesehen.”
A1
FR: “Elle a considéré son silence comme un accord.”DE: “Sie hat sein Schweigen als Zustimmung angesehen.”
A2
FR: “Pendant longtemps, cette erreur a été considérée comme insignifiante.”DE: “Man hat diesen Fehler lange Zeit als unbedeutend angesehen.”
B1
Perfektform von 'ansehen'; an jemandes Aussehen oder Verhalten etwas erkennen oder ablesen (oft mit einem Dativobjekt).
FR: “On voyait la joie sur son visage.”DE: “Man hat ihm die Freude angesehen.”
A1
FR: “On voyait clairement la fatigue sur toi.”DE: “Man hat dir die Müdigkeit deutlich angesehen.”
A2
FR: “Bien qu'il ait essayé de le cacher, on a tout de suite vu sa nervosité.”DE: “Obwohl er versuchte, es zu verbergen, hat man ihm seine Nervosität sofort angesehen.”
B1